称呼人礼节多
如何称呼一个人,看起来好像很简单。但如果你用心观察现代人的称呼名目,就会深深地明白这样一个道理了:一个恰当的称呼,往往能发生奇妙的作用,至少不会因为称呼不当而发生不愉快的事情。
相对来说,对男人的称呼比较单一,一般都叫先生。有些人崇尚洋习惯,用的就是“Mr。”,这也是可以的,但一定要注意场合。对女子的称呼则讲究颇多,要看对方的身份。一般来说,如果是已婚的女子,就用夫姓称其太太。如果她的地位比较高,那就还是称夫人比较稳妥。如果是未婚女子,称小姐就可以了。
如果是老师的太太,一般称呼师母,这样能表达尊敬之情,最好不要直接称呼其太太。
如果是一个不太了解的女子,用“小姐”的称谓则比“太太”要保险得多,不管她是16岁还是60岁,都不会出错。总之,让她微笑着纠正自己是太太,比让她愤怒地纠正自己是小姐更好。
一些有工作的女子即使是已婚,也不喜欢被别人称呼为“某太太”,喜欢被人叫作“某小姐”,还有的人甚至会要求别人称呼其为“某先生”。所以,在拜访别人之前,一定要先了解清楚,免得误事。如果有人在旁边介绍,就要按照介绍人用的称呼方法称呼,千万不要耍小聪明、擅自改变。
思想比较西方化,或者在外企、学校或教会团体里的人,可能更喜欢用Miss。,Mr。,Mrs。等称呼。
以上是一些比较普遍的称呼法。在称呼的时候,还要兼顾到对方的职位和身份,那就需要更加谨慎了。
“先生”是运用得最普遍的两个字了,甚至可以用来称呼所有的高级官员,也适用于你觉得没有必要称呼对方的职衔时,或不知道对方到底是何职衔时。
以职衔来称呼一个官员时,可以忽略其姓氏。如主席、部长、县长之类的称呼,皆是如此。但如果你的称呼是先生,姓氏就是必不可少的。
有些在十年前做过市长的人,如今还喜欢被人叫作市长。有些曾经的下属以及去拜访他的人,通常还会称呼他的官职。如果你要拜访的正好是这样的人,那么你最好还是先打听清楚为妙。
不要称呼别人为“君”,因为这更适合学校里年轻的同学之间相互称呼,如果在社会上用,会让人觉得你满身学生气。
另外,称呼教会的传教士为牧师,称呼教育工作者为老师等等,这些称呼都比笼统地称“先生”让人觉得亲切。
过去,客人在称呼主人家里的佣人时,一般都会加上“哥”或“姐”字,如“福哥”“银姐”,这是客人必须遵守的基本礼貌。除非客人和主人非常要好,经常去他家,才能直呼其名。但现在已经没有这样的讲究了,顶多用“先生”或类似的称呼,如果知道对方的名字,直接叫他名字就可以了。
至于司机和服务生,如果你用的称呼是适当的,往往能换来更周到的服务。我曾听过有些人叫出租车司机“司机大哥”,觉得特别亲切。而对于服务生,如果你叫他老兄或朋友之类的,你得到的将是更周到、更热情的招待。
以上所述,最终的目的都是利用客气的称谓,让双方都感到心情愉悦。在有些场合,就算是恰当地直呼其名,效果也会很好,当然,这取决于你的身份和当时的具体情况。