文海阁

文海阁>查拉图斯特拉如是说 > 33 坟墓颂歌(第1页)

33 坟墓颂歌(第1页)

33 坟墓颂歌

“那里是坟墓之岛,一个寂静的小岛;那里也是埋葬我青春岁月的坟地,我要携带一个长青的生命花冠前去。”

我已下定决心,航越大海。

噢,你们这些属于我青春岁月的景象与情境啊!噢,你们这些爱的一线光明与神圣的闪现转眼即逝!今日我思念你们,有如思念我故去的亲友一样。

我最亲爱的故去的亲友,从你们那儿传来一种甜美而沁人心脾的香气。真的,它使孤单的航海者开怀大笑、激动不已。

我仍是最富有,最遭人嫉妒,最孤独的人!因为我曾拥有你们,而你们也仍拥有我。请告诉我:这树上的红苹果是否曾经像为了别人那样也为我而落?

我仍然是你们的遗爱与继承者。啊,我最亲爱的,为了纪念你们,我绽放出许多不同色彩的原始野性道德!

噢,你们这些珍奇的东西啊,我们原本就应当在一起,当你们走近我和投入我的期望时,并不像胆怯的小鸟,反而像是深信不疑的人走近他所信赖的人!

是的,如我一般,你们也是为了忠实与所爱的永恒而生,而现在我难道一定要因为你们的不忠而把你们叫作叛徒吗?你们这些神圣的秋波与飞逝的一瞥,我还未曾学过别的名称。

真的,你们这些遁亡者死得太早了。不过你们没有逃避我,我也没有逃避你们。因此我们对于彼此的不忠,是无罪的。

我那正在吟唱的希望之鸟啊,他们为了杀我而将你们勒死!是的,怨恨总把它的箭射向我最亲爱的你们,命中我的心!

它已射中了!因为你们一直是我的挚爱、我的所属、我的支配者,因而你们必定早逝!

他们的箭射向我最脆弱的地方,射向你们这些皮肤柔嫩的人身上,射向你们那惊鸿一瞥的微笑!

然而,我要对我的敌人说:与你们所加之于我的恶意比起来,杀人又算得了什么!

你们所加之于我的比杀人还可恶,你们夺去了我无法弥补的一切,我就这样向你们控诉,我的敌人!

你们杀害了我年轻时的幻想和最心爱的美梦!也夺走了我的玩伴,快乐的精神!为了纪念他们,我献上花圈,立下诅咒。

我诅咒你们,我的敌人!你们减短了我的永恒,就如一个音调冻结在冰冷的寒夜!我几乎只抓住它即将消逝的神圣一瞥!

在某个快乐的时刻,我的纯洁对我低语:“一切对我而言都是神圣的。”

于是你们便将污秽的幽灵附在我身上,啊,往日的快乐时光早已消逝无踪!

“所有的日子都是神圣的。”我年轻时的智慧曾经这么对我说。这的确像是一个欢乐智慧的口气。

已完结热门小说推荐

最新标签